Politics
Language
Physics
Medicine
Transportation
Math
Translate French Arabic قيود الحركة
French
Arabic
related Results
-
menottes (n.)more ...
-
désenchaîner (v.)more ...
-
détaxer (v.)more ...
-
حركة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
poudroyer (v.)more ...
-
scout (n.)more ...
- more ...
-
حركة {لغة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
cinétique (n.) , {phys.}عِلْمُ الحَرَكَة {فزياء}more ...
-
akinésie (n.) , {med.}فَقْد الْحَرَكَة {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
fringues (n.)more ...
-
agilement (adv.)more ...
-
حركة المرور {نقل}more ...
- more ...
-
stagnant (adj.)ساكت الحركة {stagnante}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
dynamique (n.) , {math.}عِلْمُ الحَرَكَة {رياضيات}more ...
Examples
-
Je passe au bouclage et aux restrictions de la liberté de mouvement.أنتقل الآن إلى مسألة عمليات الإغلاق والقيود على الحركة.
-
Restrictions à la liberté de circulation et bouclage des territoiresالقيود المفروضة على الحركة وسياسات الإغلاق
-
Les restrictions à la liberté de circulation (par.القيود المفروضة على حرية الحركة (الفقرة 9)
-
Restrictions imposées à la liberté de mouvementثالثا - القيود المفروضة على حرية الحركة
-
) Les restrictions à la circulation ont aussi eu de lourdes répercussions sur les soins de santé et l'éducation.وتأثرت الرعاية الصحية والتعليم بشدة بالقيود المفروضة على الحركة.
-
Les activités ont souvent été entravées par les restrictions imposées aux mouvements de biens et de personnel.وتأثرت العمليات مرارا بالقيود المفروضة على حركة السلع والموظفين.
-
• Les effets négatifs des restrictions à la liberté de déplacement sur les relations sociales et les liens familiaux;• آثار سلبية تلحق بالعلاقات الاجتماعية والروابط الأسرية بسبب القيود على الحركة
-
Il n'y a en Égypte aucune restriction à la libre circulation des travailleurs émigrés.لا توجد في مصر قيود على حركة العمال المهاجرين بشكل خاص.
-
Le retrait des soldats israéliens s'est traduit par la levée des restrictions imposées par Israël aux mouvements internes dans la bande de Gaza.لقد أسفر انسحاب الجنود الإسرائيليين عن إزالة القيود على الحركة الداخلية المفروضة من إسرائيل في قطاع غزة.
-
J'appelle le Soudan à lever la restriction à l'accès des travailleurs humanitaires et à autoriser la force internationale à mettre en place les conditions qui permettent de remédier efficacement à la situation humanitaire.لذا، أطالب السودان برفع القيود عن حركة موظفي العمل الإنساني، والسماح للقوة الدولية بإيجاد الظروف المواتية لمعالجة الحالة الإنسانية بفعالية.